Costa dit que l’héritage de Saramago est un lien fort qui unit le Portugal et l’Espagne
Cette position a été véhiculée par António Costa sur son compte sur le réseau social Twitter, après avoir visité avec le chef de l’exécutif espagnol,
Cette position a été véhiculée par António Costa sur son compte sur le réseau social Twitter, après avoir visité avec le chef de l’exécutif espagnol,
Costa et Sánchez ont visité la maison du lauréat du prix Nobel de littérature 1998, accompagnés de l’épouse de l’écrivain, Pilar del Rio, et des
Dans cet « Hommage à José Saramago », il y aura également des présentations sur « La poésie de Saramago » (du poète et directeur
Le cercueil de Saramago tel qu’il est transporté de l’hôtel de ville de Lisbonne à la cérémonie funéraire qui s’est tenue au cimetière Alto São
« Pour moi, c’est un rêve difficile à décrire », a résumé l’écrivain qui a remporté aujourd’hui le prix José Saramago, d’une valeur de 40 000 euros,
L’œuvre lauréate sera également publiée au Brésil, par Globo Livros, et sera distribuée dans tous les pays lusophones, l’une des conditions prévues dans le prix.
Selon les Archives nationales de Torre do Tombo (ANTT), José Saramago (1922-2010) « est représenté ainsi, pour la première fois, à travers la mémoire qui
« La fin d’un voyage n’est que le début d’un autre », la phrase de Saramago, était « la devise choisie pour la participation du Portugal », qui aura
Le président de la République, Marcelo Rebelo de Sousa, a rappelé aujourd’hui qu’il avait avec José Saramago « une complicité et une empathie » atypiques dans son
L’exposition, intitulée « A Oficina de Saramago », s’inscrit dans le cadre des célébrations du centenaire de la naissance de l’auteur de « Memorial do Convento », dont l’héritage
La nouvelle création d’Olga Roriz, « De ce monde et de l’autre », créée dans le cadre des célébrations de la Compagnie nationale de ballet (CNB) à
Le spectacle s’intitule « Les grandes joies arrivent enfin » et, adoptant un vers de l’auteur distingué en 1998 par le prix Nobel de littérature, comme désignation
L’album, une édition d’Alejandro García Schnetzer et Ricardo Viel, est abondamment illustré de photos de l’auteur de « Memorial do Convento », est présenté comme une « autobiographie »,
Avec la lecture de ce qui est l’une des œuvres fondamentales du prix Nobel de littérature portugais, le 23 avril, au Paseo Fray Antonio Alcalde,
Le musée rénové de la langue portugaise — qui a rouvert ses portes en juillet dernier après avoir subi un incendie — a signé aujourd’hui