"Ir divi iemesli, kas attaisno šo iegādi: gads, kurā nomira Paula Rego, un brīdis, kad mums būs jauns muzejs telpā, kurā līdz šim atradās Berardo muzejs", no otrdienas atklāja kultūras ministre. Pedro Adão e Silva paziņojumos aģentūrai Lusa.
Eļļas un jauktas tehnikas gleznu uz audekla valsts iegādājās par 400 000 eiro no mākslinieka ģimenes, un tā tika izvēlēta, jo tā ir orientieris viena no izcilākajiem portugāļu māksliniekiem starptautiskā līmenī, miris jūnijā, plkst. 87 gadu vecums.
"Būtu neiedomājami jauns laikmetīgās mākslas muzejs [instalado no Centro Cultural de Belém], kurā nebūtu nozīmīgs Portugāles valstij piederošs Paula Rego gabals," par iegādi, kas jau tiks veikta, uzsvēra kultūras ministrs. atrodas glabāšanā bijušajā Berardo muzejā, kura nosaukums tiks atklāts nedēļas sākumā pēc Modernās un laikmetīgās mākslas fonda — Berardo kolekcijas pazušanas.
Pēc aizbildnības teiktā, "O Impostor" izvēle izdarīta, balstoties uz Paula Rego ģimenes ieteikumiem, pēc tam pēc Nacionālās laikmetīgās mākslas kolekcijas (CACE) glabātājas Sandras Jurgenas priekšlikuma.
CACE tagad būs 10 gleznotājas Paulas Rego darbi: “[A Coleção] jau bija astoņi, četri noliktavā Serralves [bez Porto] un vēl četri [Centro de Arte Contemporânea] Koimbrā, un tagad ir deviņi, sākot ar darbu, kas bija daļa no kolekcijas "Elipse", ko šogad iegādājās valsts," Lūsai sacīja kultūras ministre.
"Nedevalvējot pārējos, šis gabals ir daudz lielāks, un tam ir cita nozīme un nozīme, lai to izstādītu laikmetīgās mākslas muzejā ar starptautisku profilu," par jauno projektu, kas tiks izstrādāts visa gada garumā, uzsvēra Pedro Adão e Silva. pēc 15 gadu aizdevuma, par ko vienojās valsts un kolekcionārs un uzņēmējs Hosē Berardo, kura mākslas kolekciju arestējusi tiesa un kas atrodas CCB glabāšanā.
Adão e Silva atgādināja, ka iniciatīva "ir zīme, ieguldījums", kas atsaucas uz republikas prezidenta Marselo Rebelo de Sousa aicinājumu saistībā ar Paula Rego nāvi, lai Portugālei veiktu vairāk pirkumu.
Jautāts par darba atlases kritērijiem, kur diktators António de Oliveira Salazars (1889-1970) ir satīriski attēlots kā astoņkājis, Pedro Adau e Silva paskaidroja, ka tas ir "ļoti simbolisks vairāku iemeslu dēļ".
"Tā bija iespēja skaņdarbam no laika posma, kurā ir būtiskas nepilnības Paula Rego darbu klātbūtnē Portugālē, no pagājušā gadsimta sešdesmitajiem gadiem, kas ir mākslinieka identitātei svarīgs periods, un kurā diktatūras tēma Portugāle ir ļoti klātesoša. ", viņš pamatoja.
1964. gadā radītā glezna ar 179 x 158 centimetriem parādījās Paula Rego pirmajā izstādē Portugālē, Lisabonā, Nacionālajā tēlotājmākslas biedrībā 1965. gadā.
"Savā ziņā simbolika ir arī šāda: tas ir gabals, kas atgriežas Portugālē un atgriežas jau demokrātiskā valstī," Lūsai norādīja Pedro Adau un Silva.
"The Imposter" pašlaik ir apskatāms Peras muzejā Stambulas vēsturiskajā centrā, retrospekcijā, kas veltīta māksliniekam iepriekšējās saderināšanās dēļ, un Portugālē tas ieradīsies pēc izstādes slēgšanas. 30.
Nikam Vilingam, vienam no Paula Rego dēliem, "tas ir gods iegūt ļoti svarīgu mākslinieka darbu", kas tapis Albert Street Studio Londonā, Lielbritānijā, kur autors dzīvo kopš 1970. gadsimta XNUMX. gadiem, integrējot kolekcijā. Portugāles valsts.
“Tolaik mana māte veidoja daudzus darbus tēlainā stilā, kritizējot Salazaru. Politiskā policija viņu vienmēr vēroja, kad viņa ieradās Portugālē,” stāstīja režisore, ar kuru sazinājās Lūsa.
Tāpēc diktatūras valdības vadītājs slepeni tiek attēlots kā astoņkājis, "slidens radījums ar pietiekami daudz rokām, lai kontrolētu visus Portugāles dzīves aspektus", un, pēc Vilinga teiktā, tas ir viens no retajiem darbiem, kas saglabājis sākotnējo nosaukumu. . .
“Gandrīz visas šīs gleznas bija jāpārdēvē, un tikai daži cilvēki zināja to nozīmi. Baidoties tikt arestēta, mana māte viņu paslēpa vecāku mājā Eštorilā,” viņa ziņo.
Tur tas tika aizmirsts, un tikai vēlāk, 1990. gados, veicot iekštelpu remontu, ģimeni pārsteidza atklājums, kas paslēpts slepenā nodalījumā aiz aizkara.
Uz gleznas ir uzrakstīts 1928. gada datums, datums, kad Salazaram tika piešķirts valsts finanšu portfelis, un citas zīmes, kuras gleznotājs atstāja interpretācijas ziņā ikvienam, kurš tās pamanīja: "Šī bilde ir viena no viskritiskākajām un tiešākajām attiecībā uz diētu. nekā viņa ir izveidojusi. 1960. gados”, pasvītroja Paula Rego dēls.
Iepriekš rādīts "daudzos muzejos ir pagodinājums, ka tagad tas atrodas Lisabonā, vienā no svarīgākajiem muzejiem Portugālē un pasaulē", sacīja Niks Vilings, kurš turklāt norādīja, ka "ir saistīts ar valsts vēsture”.
"Ja es dotos uz Spāniju vai Amerikas Savienotajām Valstīm, tas nebūtu tas pats," viņš komentēja, piebilstot, ka "pamazām ģimene atrod labas "mājas" mātes "lellei" Paula Rego tos nodēvēja - "pārdošanā par pieejamākām vērtībām, ar nosacījumu, ka darbi tiek pēc iespējas plašāk izstādīti sabiedrībai".
Paula Rego nāves dienā, 8. jūnijā, Londonā Republikas prezidents Marselo Rebelo de Sousa pēc nožēlas par gleznotāja pazušanu uzsvēra divu mākslinieka darbu iegādes nozīmi, ko veica Calouste Gulbenkian Foundation (“O Anjo” un “O Banho Turco”), lūdzot valsti un privāto sektoru papildināt šo iniciatīvu.
Septembrī Kaskaisas rātsnams Lusai bija atklājis gleznas "Trimda" (1963) iegādi par 240 tūkstošiem eiro un gleznu "Diena" un "Nakts" (1954) dāvinājumu, visas no ģimenes. kolekcija. .no gleznotāja, kolekcijai Casa das Histórias Paula Rego, muzejs, kas veltīts mākslinieka darbam šajā pašvaldībā.
SA // TDI