«Μόλις σε πέντε εργάσιμες ημέρες, περισσότερα από 10 πάσο βετεράνων έχουν ήδη ζητηθεί, αναφέροντας αυτά τα δεδομένα μόνο στις δύο μητροπολιτικές περιοχές», στη Λισαβόνα και το Πόρτο, δήλωσε η Catarina Sarmento e Castro, κατά τη διάρκεια της τελετής αφιερώματος ενός μνημείου προς τιμή του οι βετεράνοι του δήμου Λεϊρίας, σύμφωνα με τη γραπτή ομιλία που εστάλη στη Λούσα.

Από τις 5 Νοεμβρίου, οι πρώην μαχητές που κατέχουν την κάρτα βετεράνου ή την κάρτα χήρου/χήρου μπορούν να υποβάλουν αίτηση για την αντίστοιχη κάρτα πρόσβασης στα μέσα μαζικής μεταφοράς, μέτρο που προβλέπεται στο καταστατικό που εγκρίθηκε το 2020.

Το Old Combatant Pass είναι ένας τρόπος ναύλου που παρέχει εξαίρεση από την πληρωμή του μηνιαίου εισιτηρίου ή τη χρήση 30 συνεχόμενων ημερών, συνδυασμένης ή απλής μεταφοράς, που ισχύει στις υπηρεσίες δημόσιων μεταφορών για επιβάτες στις μητροπολιτικές περιοχές της Λισαβόνας και του Πόρτο ή η διαδημοτική κοινότητα του δήμου συνήθους διαμονής του δικαιούχου.

Κατά τη διάρκεια της τελετής, η οποία πραγματοποιήθηκε στο União das Freguesias de Santa Eufémia και στη Boa Vista, η Catarina Sarmento e Castro επιβεβαίωσε ότι «αυτό είναι ένα μέτρο που θα έχει μεγάλο αντίκτυπο στις ζωές των ανθρώπων, όχι μόνο στις μητροπολιτικές περιοχές της Λισαβόνα και Πόρτο. , αλλά και για όλες τις χώρες».

Ο υπουργός Εξωτερικών βρήκε επίσης την ευκαιρία να ανακοινώσει την έναρξη του «Λογοτεχνικού Βραβείου Βετεράνων - Στρατιωτικές Μνήμες, που θα πραγματοποιηθεί τον Νοέμβριο».

«Με αυτό το λογοτεχνικό βραβείο, για το οποίο μπορούν να διαγωνιστούν οι βετεράνοι, σκοπεύουμε να τιμήσουμε τους στρατιώτες που πολέμησαν με θάρρος, πίστη, ανιδιοτέλεια και θυσίες σε διάφορα θέατρα επιχειρήσεων, επιβραβεύοντας και διασφαλίζοντας την αναγνώριση και τη διάδοση έργων λογοτεχνικής αξίας. τις στρατιωτικές τους μνήμες, που θα συμβάλουν στην κατανόηση και οικοδόμηση της συλλογικής μας ιστορίας και μνήμης», υπογράμμισε, σύμφωνα με την ομιλία που απηύθυνε στη Λούζα.

Κάνοντας απολογισμό της εφαρμογής ορισμένων από τα μέτρα που περιλαμβάνονται στο Καταστατικό του Βετεράνου, η Catarina Sarmento e Castro ανέφερε ότι, ακόμη και «παρά τις τρέχουσες συνθήκες», η κυβέρνηση συνεχίζει «να εργάζεται ενεργά και με δέσμευση, εν όψει της πλήρους εφαρμογής των νέων δικαιωμάτων που παρέχονται «με το παρόν καταστατικό.

Ο υπουργός Εξωτερικών είπε επίσης ότι «τους τελευταίους πέντε μήνες συνεχίστηκε η παραγωγή και η αποστολή καρτών για βετεράνους και για χήρες ή χήρες βετεράνων, με περίπου 374 κάρτες να έχουν εκδοθεί μέχρι σήμερα χωρίς να απαιτείται κανένα αίτημα. , συμπεριλαμβανομένων περίπου 000 για τις χήρες βετεράνων ».

Και ανέφερε επίσης ότι «από τη δημοσίευση» του καταστατικού, «περισσότεροι από 2 μαχητές του αποικιακού πολέμου και οι χήρες τους ζήτησαν, για πρώτη φορά, πιστοποιητικά για να μετρήσουν την αρχαιότητα τους στον πόλεμο, πιστοποιητικά που θα τους επιτρέψουν να επωφελούνται, από τώρα, από τη στήριξη που προβλέπει ο νόμος».

Ο κυβερνητικός αξιωματούχος τόνισε επίσης ότι οι χήρες βετεράνων «μπορούν πλέον να ζητήσουν» τη στήριξη που δικαιούνται αυτοί οι πρώην στρατιώτες, «ακόμα κι αν οι σύζυγοί τους δεν το έχουν κάνει στη ζωή τους».

«Αν διαδώσουμε τη λέξη, είμαι σίγουρος ότι πολλοί, πολλοί άλλοι θα ζητήσουν αυτή τη στήριξη», είπε, σύμφωνα με τη γραπτή ομιλία που εστάλη στη Λούζα.

Η Catarina Sarmento e Castro ανέφερε επίσης ότι στο πλαίσιο του Σχεδίου Κοινωνικής Υποστήριξης για Άστεγους Βετεράνους, που εγκρίθηκε τον Ιανουάριο, «17 άστεγοι ή βετεράνοι σε κίνδυνο έχουν αναφερθεί».

FM (ARYL) // MLS

Περισσότερα από 10 δωρεάν περάσματα που απαιτούνται από το περιεχόμενο βετεράνων εμφανίζονται για πρώτη φορά στο Vision.